Click to show English!
Pride Week, in our opinion, is the best party of the year in Toronto! For Japanese, seeing such an open gay culture is a real surprise and plenty of fun, but there’s a lot to know! Gay culture has plenty of slang, many of which are really hentai, but here are some common not-so-hentai terms (But still sexual) you might hear, especially if you have gay friends. They’re kind of funny too! Remember, pride is about sexuality and being comfortable with all kinds of it!
プライド・ウィーク は、トロントで開催される一年で最高のパーティー!こんなにも開かれたゲイ文化を見ることは、日本人にとって大きな驚きとたくさんの楽しみをもたらしてくれるが、知るべきことはまだまだある!ゲイ文化には多くのスラング(俗語)があり、そのうちの多くは実に変態である。けれど、ゲイの友達がいる人は特に聞いたことがあるかもしれない、わりと普通な表現(それでもやはりセクシュアルだけど)もいくつかある。ある意味面白い!
プライドは、あらゆる性に寛容になることを目的としていることを覚えておこう!
Click to show English!
tranny/trannies – a general term to describe transgender, transsexual, drag, transvestites, and cross-dressers.
queen – usually short for drag queen, which is a man who dresses as a woman, but it can also be used to describe a gay man who’s very feminine.
rice queen – non-Asian male who likes Asians guys. Kind of like the gay version of white guys who chase Japanese girls.
bean queen – non-latin male who likes Latin guys
tranny/trannies – 性同一性障害、性転換者、ドラッグ・クイーン、女装癖のある人達のことを差す一般的な表現。
queen – 女性の服装をする男性、すなわちドラッグ・クイーンの略語。とても女性らしいゲイ男性を表現する時にも使われる言葉。
rice queen – アジア系男性のことを好きなアジア系以外の男性のこと。日本人女性を追いかける白人男性のような感じ。
bean queen – ラテン系男性のことを好きなラテン系以外の男性のこと。
Click to show English!
fag hag – a straight girl who likes hanging out with gay men or is attracted to gay men. Be careful using the word “fag” (see below).
dyke – a lesbian
bear – a big, hairy gay man who appears very masculine.
butch – a very masculine lesbian, almost looks like a man
bull-dyke – similar to butch
fag hag – ゲイ男性とつるむのが好きなストレート(異性愛者)の女性、またはゲイ男性を惹きつけるストレートの女性。”fag”という言葉を使うのには気を付けよう(下記参照)。
dyke – レズビアンのこと。
bear – 体格が良く毛深い、男らしいゲイ男性のこと。
butch – 見た目が男性のように男らしいレズビアンのこと。
bull-dyke – “butch”と同様。
Click to show English!
basket – the bulge of men’s genitals seen through clothing
closet queen – an insult that refers to a currently inactive homosexual or one who denies or suppresses his homosexual feelings.
coming out of the closet – when a person reveals to everyone that he/she is gay or lesbian
buns – butt
bicurious – a straight person who seems to be interested in or open to gay/lesbian activities.
basket – 男性器の形が見て分かる服のこと。
closet queen – 同性愛者であるがそのそぶりを見せなかったり、同性愛者であることを否定したり隠したりする人を侮辱する言葉。
coming out of the closet – 同性愛者がゲイまたはレズビアンであることを公言すること。
buns – お尻のこと。
bicurious – ゲイやレズビアンに対して興味を持っていたりオープン・マインドである、ストレートの人のこと。
Click to show English!
mock bisexual – straight girls who go to night clubs and pretend to be lesbian by dancing close to each other.
fairy/fruit – a gay man
fag/faggot- a gay man. Though gay men use it a LOT amongst each other, it’s often considered a derogatory term if used by a straight person to describe a gay person (e.g. “look at that fag over there”). Homophobics tend to use this word a lot too. For Japanese, it’s best to avoid saying this word. Instead, use the word “gay”.
mock bisexual – ナイトクラブに行き、レズビアンをよそおって密着してダンスをするストレートの女性のこと。
fairy/fruit – ゲイ男性のこと。
fag/faggot- ゲイ男性のこと。ゲイ男性同士の間ではよく使われる言葉だが、ストレートの人がゲイの人を指す意味で使うと軽蔑するような表現になる(例: “look at that fag over there”=「あそこにいるfag見て」)。ゲイを嫌う人たちが頻繁に使う言葉でもある。日本人は避けた方が良い表現。かわりに”ゲイ”という言葉を使おう。
Click to show English
flamer – a flamboyant gay person that’s very obvious to detect. flaming – adjective form (e.g. “He’s a flaming homosexual”)
top/bottom – a term used by homosexuals to indicate whether they like being on top or bottom during sex, meaning who likes to give or take during sex. For example, “Those guys over there are all bottoms. I’m a top.”
versatile – a gay man who enjoys being both a top and a bottom. Also known as a switch.
gaydar – a combination of the words “gay” and “radar”, it refers to one’s ability to detect if someone’s gay or not.
flamer – すぐに見分けがつく、けばけばしいゲイのこと。flaming – 形容詞(例: “He’s a flaming homosexual”=「彼はflaming同性愛者だ」)
top/bottom – 同性愛者に使われる表現で、セックスをする時に上か下かどちらが好きかということ。すなわち、セックスで受けか攻めか、ということ。例えば、”Those guys over there are all bottoms. I’m a top.”=「彼らはみんな bottomだね、ちなみに僕はtopだよ」
versatile – 上と下の両方を楽しむゲイ男性のこと。スウィッチとしても知られる。
gaydar – 「ゲイ」と「レーダー」を組み合わせた言葉で、人々をゲイかそうでないかを見分ける能力のこと。
Click to show English
BDSM – short for combining the terms “bondage & discipline” and “sadomasochism”, Japanese know it more commonly as S&M, which is erotic roleplaying that involves control and submission.
threesome – a sexual act involving three people.
orgy – a sexual act involving many people.
twinkie – a young, good looking gay man
BDSM – 「束縛」「規律」「サドマゾヒズム」を組み合わせて短くした言葉で、日本人にはS&Mとしてより広く知られている。支配と服従を含んだロールプレイのこと。
threesome – 3人で行う性行為のこと。
orgy – 大勢で行う性行為のこと。
twinkie – 若くてかっこいいゲイ男性のこと。
Translated by Haruna
Leave a Reply