Click to show English!
“Ah! I gained 5 kilos since I arrived in Canada!”
“I have so much fat around my waist. I stopped wearing jeans and wear pajamas to school.”
“I went back to Japan, and my friends walked past me in the airport. They didn’t recognize me.”
A common complaint many Japanese when they come to Canada is that they gain weight – a LOT of it. It’s easy to understand why – Canadian food is much fatter than Japanese. Combine that with a busy student lifestyle and you have a recipe for a weight-gain disaster. Here are some tips.
「カナダに来てから5キロも太った!」
「確実にウエストが太くなった。ジーンズを履くのやめてパジャマで学校に通ってる。」
「日本に帰った時、空港で友達に素通りされた。誰も私に気づかなかったみたい。」
多くの日本人が、カナダに来て体重が増えたことに不満を言う。実に多い。カナダの食べ物は日本と比べてかなりカロリーが高いので、容易に理解できる。忙しい学生生活と組み合わせると、まさに体重増加の悲劇。そこで、ここにいくつかのアドバイスを送る。
Click to show English!
1. Avoid Tim Horton’s Timbits. When you’re in Canada, it’s inevitable that you’ll visit a Tim Horton’s whether to grab a cup of coffee, to study, or to meet with friends. Tim Horton’s has a lot of fat food – croissants, donuts, and of course, Timbits. Timbits are the worst offenders since they are so cheap and filling.
When you’re studying in a Tim Horton’s, it’s the easiest thing to buy! However, we highly recommend that you buy a vegetable sandwich (not on the menu) or go to Subway’s. A Subway footlong sub special is only $6, really filling, much healthier, and good for two meals.
1.ティムホートンのティムビッツは避けよう。カナダに滞在中、コーヒーを買ったり勉強したり友達に会ったりと、ティムホートンに行くことは避けられない。そこには、クロワッサン、ドーナッツ、そして勿論ティムビッツなどたくさんのハイ・カロリーな食べ物がある。ティムビッツはとても安く満足感があるので、罪は重い。
ティムホートンで勉強をしている時が最もこれらを買い易い時である。しかし、ベジタブル・サンドウィッチを買うか(メニューには載っていない)、サブウェイに行くことを強くおすすめする。サブウェイのフットロング・サブはたったの6ドルで、とても満足感がありはるかにヘルシーだ。そして2食分に十分な量でもある。
Click to show English!
2. Eat before going to a house party. If you go to a house party, especially one with younger people, many will get lazy and bring chips and Timbits as snacks. This is terrible for your waist. Try to solve the problem by having a healthy meal before going out. And don’t bring Timbits to the party.
2.ハウス・パーティーに行く時は、先に何か食べておこう。もしハウス・パーティーに、特に若い人達と行くなら、多くの人はポテトチップスやティムビッツをおつまみとして持参するだろう。これはあなたのウエストにとって恐ろしい出来事である。出かける前に健康的な食事をとって、問題を解決しよう。
Click to show English!
3. Split a real meal at The Madison. Again, it’s highly likely that you’ll visit The Madison to hang out with friends. Many students tend to hang out and throw their farewell parties at The Madison Pub. The cheapest items on the menu tend to be fries, poutine, and onion rings, all of which are super heavy and bad for your waist.
Nachos are shareable and seem healthier, but they’re not! The Madison nachos are poor quality (the only nachos we thought were worse are at Marquis of Granby on Church Street. “yuck!”). Sweet potato fries are available, but they are NOT any healthier, contrary to popular belief. In fact, they’re really greasy and as you can see, cost $7.
For $4 more, you can get a vegetarian burger or chicken sandwich combo, which is WAY better. It’s big enough to share with a friend too, and you can have it with a salad or soup instead of fries.
3.The Madison(マディソン・パブ)で本物の食事をオーダーしよう。繰り返すが、友達と会うためにThe Madisonへ行く可能性もかなり高い。多くの学生がここで友達と集まったりお別れ会をしたりする傾向がある。メニューの中の安いアイテムは、フライ、プーティン、オニオンリングなど、とても油っこくウエストに悪いものばかりだ。
ナチョスはシェアできるし見た目にもヘルシーな感じがする。が、そうではない!The Madisonのナチョスは質が悪い(私達の経験からすると、ここよりも唯一劣っているのは、チャーチ・ストリートにあるMarquis of Granbyのナチョス。ぅえ~!)スイート・ポテト・フライもあるが、その人気とは反対に全くヘルシーではない。事実、見た目にも油っぽいし、7ドルもする。
あと4ドル出せば、ベジタリアン・バーガーかチキン・サンドウィッチ・コンボをオーダーできる。これらの方がよっぽど良い。2人でシェアするに十分な量であるし、フライの代わりにサラダかスープと一緒に食べることもできる。
Click to show English!
4. As with the tip above for The Madison, do the same for all other bars.
4.上記のThe Madisonのアドバイスにあるように、他のバーでも同様に行動しよう。
Click to show English!
5. Avoid impulse buys at supermarkets. If you go to Canadian supermarkets and especially Walmarts, you’ll notice that the entrance and cashier area is stocked with cheap, high-calories snacks (in Canada, we call them “impulse buys”). These foods include croissants, cupcakes, pies, donuts, cookies and chips – all high-calorie foods. Don’t buy these. Again, just like Tip#2, don’t go to a supermarket with an empty stomach.
By the way, if you want to pronounce croissant like a real Canadian, listen to this file. Tip: the ‘r’ is silent.
5.スーパーマーケットでの衝動買い(impulse buys)はやめよう。カナダのスーパー、特にウォルマートに行くと、安くてハイカロリーなスナックが入口やレジの近くに積まれているのに気付くだろう。クロワッサン、カップケーキ、パイ、ドーナッツ、ポテトチップスなどで、どれもハイカロリーな食べ物ばかりだ。これらを買うのはやめよう。項目2でもあったように、空腹でスーパーに行ってはいけない。
Click to show English!
6. Go to Asian supermarkets if possible. Asian supermarkets have snacks too, but they also have food that’s similar to what you buy at home in Japan, so you’ll more likely shop for groceries like you do back at home. Instead of heavy pasta and cream sauce, you can buy rice noodles and miso soup. Instead of frozen microwave food, you can buy frozen shrimps or fish. Instead of potato salad and cheese, you can buy kimchi and egg tofu. Note that many Canadian supermarkets carry common Asian ingredients, and at decent prices too.
6.もし可能ならアジア系スーパーマーケットに行こう。アジア系スーパにもスナックはあるが、日本と似ている物が売っているので、より日本にいる感覚で食料を買うことができる。お腹に重たいパスタやクリーム・ソースのかわりにライス・ヌードルや味噌汁を買おう。レンジで温めるだけの冷凍食品のかわりに冷凍のえびや魚を買おう。ポテトサラダやチーズのかわりにキムチや卵豆腐を買おう。多くのカナディアン・スーパーでは、一般的なアジアの食料品を良心的な値段で揃えていることを覚えておこう。
Click to show English!
7. Avoid soda. Canadians drink a LOT of soda (Canadians call it ‘pop’), but you don’t have to. If you haven’t picked up this habit, then it’s best to stay off of the habit, especially at house parties. Bring cold sugar-free tea instead, just like you can get in Japan. You’ll save money and stay slim.
7.ソーダを飲むのは避けよう。カナディアンはソーダ(”ポップ”と呼ばれている)をたくさん飲むが、それを真似する必要はない。もしこの習慣を取り入れなければ、特にハウス・パーティーにおいて良い習慣である。かわりに、日本で買うことのできるような無糖のアイスティーを持っていこう。お金を節約できるし、スリムでいられるだろう。
Click to show English!
8. Once again, DON’T EAT TIMBITS!
8.最後にもう一度、ティムビッツは食べちゃだめ!
Translated by Haruna
Leave a Reply